Может быть, действительно уйти, чтобы не мешать этим двоим? Наконец Лаура решилась. И в это время Роберт заговорил с Рейчел:
- Если ты возьмешь на себя работу с Тристаном Гортингсом, я буду тебе только признателен...
- Отлично. - Глаза Рейчел радостно засветились. - Значит, я беру ее.
- Роберт, я, пожалуй, пойду, - вмешалась в их диалог Лаура. - Не буду мешать вам.
Ответом ей был очередной презрительный взгляд Рейчел, на который Лаура постаралась не обратить внимания. Она смотрела на Роберта и ждала его ответа. Он ответил ей взглядом, в котором ясно читалось, что он не хочет, чтобы она уходила.
- Я думаю, мы с Рейчел уже обсудили все, что хотели. Поэтому...
Рейчел не дала ему закончить. Она метнула на Лауру еще один презрительный взгляд, а потом с кокетливой просьбой в голосе обратилась к Роберту:
- Пожалуйста, Роби... Мне хочется обсудить с тобой кое-что еще... В рабочее время ты обычно так занят, что поговорить с тобой - настоящая проблема. Не отказывай мне сейчас, пожалуйста... Так хочется решить все и сразу. - Она улыбнулась Роберту своей влажной, блестящей улыбкой.
- Но, Рейчел, - пытался сопротивляться Роберт. - Ведь это - отдых, а не работа... Может быть, мы все-таки отдохнем...
- Брось, Роберт, здесь все говорят о делах. Может быть, конечно, вы с Лаурой были исключением из правил?
Лаура поняла, что бой проигран. Она улыбнулась Роберту, кивнула и удалилась. На душе было пусто и холодно. А все оттого, что мужчина, на которого она только сегодня взглянула, как на мужчину, имеет любовницу. И не просто любовницу, а стервозину Рейчел Парстон...
Она вышла из зала с твердым решением подняться наверх, взять пальто и уехать домой. Лиз наверняка уже там, ведь Тони сегодня задержался на празднике. Значит, Лаура не будет чувствовать себя такой одинокой, и ей будет с кем поболтать...
Нажав на кнопку лифта, Лаура в последний раз оглядела зал. Получилось красиво, и Роберту, наверняка, понравилось. Только сейчас он почему-то стоит рядом с Рейчел Парстон и смотрит в ее глубокие карие глаза, от взгляда которых Лауре становится невыносимо холодно...
Серебристые двери лифта распахнулись, и Лаура вышла в холл. Тишину темного помещения нарушало настойчивое треньканье телефонного звонка. Спотыкаясь о коробки с бумагой, наталкиваясь на стулья, Лаура добежала до телефона и сняла трубку.
- Здравствуйте, вы позвонили в "Джубер Паблик", - как обычно начала она. - Чем я могу вам помочь?
- Помочь? - услышала она срывающийся от волнения женский голос. - Мне нужен Роберт Джубер...
- Но, боюсь, мне не так просто будет его позвать, - ответила Лаура, теряясь в догадках о том, кем могла быть эта женщина. - Он... У него сегодня день рождения и...
- Я знаю... - Голос дрожал, и Лаура поняла, что женщина плачет. - Позовите его. Это очень важно. Я звоню из Ньюсакса. Дело в том, что у него умер дядя...
- Боже мой! - вскрикнула Лаура. - Конечно же, я позову его... Если только вы подождете несколько минут.
- Я подожду...
Лаура бросила трубку возле аппарата и побежала вниз. Какая ужасная новость! Какое несчастье! И надо было такому случиться именно в день рождения Роберта... Она лихорадочно жала на кнопку лифта и думала о том, что будет с Робертом, когда она сообщит ему об этой новости... Раньше гонцов, приносивших плохие вести, вешали, а сейчас... Сейчас о них просто остаются дурные воспоминания... Ну почему, почему именно она должна принести ему эту новость? Почему именно ей придется увидеть его лицо, искаженное болью и горечью?! И, самое страшное, Лаура не знала, как его утешить, что сказать, чтобы ему стало хотя бы немного легче...
Она буквально вбежала в зал, лихорадочно обшаривая его глазами в поисках Роберта. Наконец она увидела его. Роберт казался грустным и задумчивым. Он стоял, опираясь на колонну. Рейчел рядом с ним уже не было. Что ж, это хотя бы отчасти облегчает ей задачу. Лаура вдохнула побольше воздуха, чтобы успокоиться, и подошла к колонне.
Судя по всему, Роберт был приятно удивлен ее возвращению. Если бы он знал, подумала Лаура, если бы только знал, что я хочу ему сказать...
- Ты как сквозь землю провалилась. Я везде тебя искал...
- Бобби Джу... - Лаура чувствовала, что голос у нее срывается так же, как у женщины по телефону... - Тебе звонят из Ньюсакса... Женщина... Она до сих пор на проводе.
- Из Ньюсакса? - улыбнулся Роберт. - Наверное, кто-то хочет меня поздравить...
Может быть, ей стоит оставить его в этом приятном заблуждении? Лаура никак не могла
решиться. Но потом она представила себе, как Роберт с улыбкой на лице возьмет трубку, а там ему скажут... Нет, это еще хуже... Ну скажи, Лаура, не трусь, скажи ему...
- Нет, Бобби Джу, - решилась Лаура. - Мне очень больно говорить это тебе, но... Умер твой дядя...
Лаура хотела даже зажмурить глаза, чтобы не видеть лица Роберта. Но его эмоции не были такими сильными, как она предполагала. Он побледнел, но в его глазах не было отчаяния.
- Все-таки это случилось, - мрачно произнес Роберт и, не глядя на Лауру, спросил ее:
- Ты поднимешься со мной?
Она коротко кивнула, и через несколько минут Роберт уже говорил по телефону с собеседницей Лауры, которая оказалась его матерью. Лаура не вслушивалась в их разговор. Она вообще не любила подслушивать. К тому же, что интересного можно услышать в такой ситуации? Правда, Лаура надеялась, что Бобби Джу поделится с ней хотя бы частью своих переживаний. Не будет держать все в себе... И она не ошиблась.
Роберт повесил трубку и посмотрел на нее, прижавшуюся к дверному косяку. В его взгляде была такая непроходимая тоска, что Лауре самой хотелось заплакать. Но зато в нем не было отчаяния, а это, она знала, - хороший признак. Лаура молчала, ожидая, когда заговорит Роберт. Наконец он собрался и произнес глухим голосом: